海贼王999 汉化
在海贼王999话的汉化中,存在翻翻和民间两种翻译情况。其中有多处翻译的正误对比及解读: 1. 标题方面,【翻】武士之酒为你而酿(误),【民】为君酿待酒(正)。原文“君がため醸みし待酒”中的“待酒”是指准备和某人一起喝的酒,翻翻可能将“待酒”看成“侍酒”才有武士之酒的翻译,后官方修正为“酿好美酒待君来”。 2. 列奥涅罗台词,【翻】够了吧艾斯,我们先回主岛了!!(误),【民】你没事吧?艾斯 当务之急是先回岛上去!!(误),原句意思是他们先带孩子回和之国本岛,留艾斯在鬼岛对付大和。 3. 巴巴努基等台词,【翻】那是凯多大人力量的象征!!!(正),【民】那可是凯多大人权威的象征啊!!!(正),日语“力”有权力、权威的意思。 4. 艾斯台词1,【翻】不能就这么算了(误),【民】真是让人无法接受(正),此句是艾斯感叹大和的实力与地位不相符。 5. 艾斯台词2,【翻】这就对了,大和!!!(正),【民】想法挺不错啊,大和!!!(误),艾斯赞成大和的行为是基于劝解“心灵不能被凯多束缚”这一点。 6. 艾斯台词3,【翻】我呢比较特殊,就先不算了…(误),【民】虽然和我级别不一样(正),原文“别格”表示超出别人许多,艾斯有自夸自己比超新星厉害的意思。 7. 艾斯台词4,【翻】他肯定会变得非常强大…(正),【民】可能会成为最强大的存在(误),原文仅表示变强大,无“最”的意思。 8. 大和艾斯对话,【翻】艾斯:那你多听几次不就结了嘛!! 大和:别拍了!很疼哎!(正),【民】艾斯:提了几次又怎样!! 大和:疼疼(正),艾斯那句官方翻译符合原文,大和那句官方加“别拍了”从象声词看艾斯在拍大和也是正确的。 9. 大和台词【翻】那就别说敬语,别离那么远啊!
答案问题点击 举报反馈
提到的作品
热门问答
- 1 豪门女孩涂磊节目
- 2 这个武圣过于慷慨女主有几个
- 3 这个武神好凶残啊
- 4 法师他今天女装了吗 西幻
- 5 爹你今天读书了吗在线听免费
- 6 苟在女魔头身边偷偷修练漫画
- 7 豪门女子
- 8 这个武圣过于慷慨漫画下拉式
- 9 这个圣子有点狂
- 10 网易云游戏
- 11 豪门女子电视剧大结局
- 12 爹你今天读书了吗 男主是谁
- 13 冷眼的头像
- 14 惊惧盛宴小说
- 15 我是魔法师无限金币无限钻石下
- 16 泰坦无人声 小说
- 17 萌妃七七简介
- 18 泰坦无人声结局分析
- 19 萌妃七七免费阅读
- 20 爹你今天读书了吗多少集
- 21 惊惧盛宴有女主吗
- 22 冷女小说
- 23 今天法师害羞了吗
- 24 泰坦无人声 免费
- 25 萌妃七七小说在哪里看
- 26 萌妃七七小说免费阅读
- 27 豪门女孩的复仇
- 28 爹你今天读书了吗 下载
- 29 泰坦无人声 结局
- 30 萌妃七七小说全文免费阅读