海贼王999 汉化
在海贼王999话的汉化中,存在翻翻和民间两种翻译情况。其中有多处翻译的正误对比及解读: 1. 标题方面,【翻】武士之酒为你而酿(误),【民】为君酿待酒(正)。原文“君がため醸みし待酒”中的“待酒”是指准备和某人一起喝的酒,翻翻可能将“待酒”看成“侍酒”才有武士之酒的翻译,后官方修正为“酿好美酒待君来”。 2. 列奥涅罗台词,【翻】够了吧艾斯,我们先回主岛了!!(误),【民】你没事吧?艾斯 当务之急是先回岛上去!!(误),原句意思是他们先带孩子回和之国本岛,留艾斯在鬼岛对付大和。 3. 巴巴努基等台词,【翻】那是凯多大人力量的象征!!!(正),【民】那可是凯多大人权威的象征啊!!!(正),日语“力”有权力、权威的意思。 4. 艾斯台词1,【翻】不能就这么算了(误),【民】真是让人无法接受(正),此句是艾斯感叹大和的实力与地位不相符。 5. 艾斯台词2,【翻】这就对了,大和!!!(正),【民】想法挺不错啊,大和!!!(误),艾斯赞成大和的行为是基于劝解“心灵不能被凯多束缚”这一点。 6. 艾斯台词3,【翻】我呢比较特殊,就先不算了…(误),【民】虽然和我级别不一样(正),原文“别格”表示超出别人许多,艾斯有自夸自己比超新星厉害的意思。 7. 艾斯台词4,【翻】他肯定会变得非常强大…(正),【民】可能会成为最强大的存在(误),原文仅表示变强大,无“最”的意思。 8. 大和艾斯对话,【翻】艾斯:那你多听几次不就结了嘛!! 大和:别拍了!很疼哎!(正),【民】艾斯:提了几次又怎样!! 大和:疼疼(正),艾斯那句官方翻译符合原文,大和那句官方加“别拍了”从象声词看艾斯在拍大和也是正确的。 9. 大和台词【翻】那就别说敬语,别离那么远啊!
答案问题点击 举报反馈
提到的作品
热门问答
- 1 苏锐林傲雪最强狂兵电视剧
- 2 海贼王遇到乌索普是第几集
- 3 东方树叶咖啡纯牛奶是减肥的吗
- 4 黑神话悟空音乐三界四洲
- 5 异人之下电影张楚岚结局
- 6 一人之下冯宝宝铅笔画
- 7 航海王壮志雄心官网怎么预约
- 8 燃烧意志阿里版本
- 9 东方树叶饮料有几种口味
- 10 斗罗大陆小舞失忆
- 11 一世独尊林云最后娶了谁
- 12 神荒 小说
- 13 红叶和以津真天谁厉害
- 14 黑神话悟空怎么免费下载
- 15 百草清肤液功效
- 16 西行纪狂王免费观看在线
- 17 为什么随时能用虚空之泪
- 18 七龙珠z爆裂大战
- 19 足球直播无插件
- 20 狂王西行纪前传漫画26话
- 21 西行纪第五季大结局是多少集
- 22 狐妖小红娘东方灵族来源于哪里
- 23 龙珠传奇第一季被删除的片段
- 24 航海王剧场版
- 25 狐妖小红娘中的毒娘娘死了没
- 26 一人之下漫画出版
- 27 冯宝宝的母亲是谁
- 28 孙悟空狂王谁厉害
- 29 东方树叶哪个卖得最好
- 30 西行纪前传之狂王免费看