海贼王999 汉化
在海贼王999话的汉化中,存在翻翻和民间两种翻译情况。其中有多处翻译的正误对比及解读: 1. 标题方面,【翻】武士之酒为你而酿(误),【民】为君酿待酒(正)。原文“君がため醸みし待酒”中的“待酒”是指准备和某人一起喝的酒,翻翻可能将“待酒”看成“侍酒”才有武士之酒的翻译,后官方修正为“酿好美酒待君来”。 2. 列奥涅罗台词,【翻】够了吧艾斯,我们先回主岛了!!(误),【民】你没事吧?艾斯 当务之急是先回岛上去!!(误),原句意思是他们先带孩子回和之国本岛,留艾斯在鬼岛对付大和。 3. 巴巴努基等台词,【翻】那是凯多大人力量的象征!!!(正),【民】那可是凯多大人权威的象征啊!!!(正),日语“力”有权力、权威的意思。 4. 艾斯台词1,【翻】不能就这么算了(误),【民】真是让人无法接受(正),此句是艾斯感叹大和的实力与地位不相符。 5. 艾斯台词2,【翻】这就对了,大和!!!(正),【民】想法挺不错啊,大和!!!(误),艾斯赞成大和的行为是基于劝解“心灵不能被凯多束缚”这一点。 6. 艾斯台词3,【翻】我呢比较特殊,就先不算了…(误),【民】虽然和我级别不一样(正),原文“别格”表示超出别人许多,艾斯有自夸自己比超新星厉害的意思。 7. 艾斯台词4,【翻】他肯定会变得非常强大…(正),【民】可能会成为最强大的存在(误),原文仅表示变强大,无“最”的意思。 8. 大和艾斯对话,【翻】艾斯:那你多听几次不就结了嘛!! 大和:别拍了!很疼哎!(正),【民】艾斯:提了几次又怎样!! 大和:疼疼(正),艾斯那句官方翻译符合原文,大和那句官方加“别拍了”从象声词看艾斯在拍大和也是正确的。 9. 大和台词【翻】那就别说敬语,别离那么远啊!
答案问题点击 举报反馈
提到的作品
热门问答
- 1 狐妖小红娘动漫一周更新几集
- 2 西行纪所有人结局
- 3 尊龙短剧大全100部
- 4 天域修罗动漫免费
- 5 西行记之狂王外传
- 6 王权富贵当时最强
- 7 一人之下冯宝宝铃声
- 8 狐妖小红娘镜圈外篇什么时候播
- 9 猴听话猴机灵猴美丽作文扩写
- 10 小妇人与秘密花园对比分析
- 11 一世独尊林云现在什么境界
- 12 孙悟空的前世是谁
- 13 热门动漫排行榜最新
- 14 毒娘娘以前的样子
- 15 续写猴妈妈的三个孩子的故事
- 16 航海王狂热行动中文版免费观看
- 17 西行纪 年番46集
- 18 一人之下漫画272话免费观看
- 19 9球体育直播官网版
- 20 《狂少归来》热播
- 21 漫画异人之下张灵玉最后结局
- 22 一人之下全文解读
- 23 一人之下第二季张楚岚配音演员
- 24 冯宝宝揍张灵玉
- 25 异人之下儿童张楚岚扮演者
- 26 一人之下漫画450话
- 27 航海王狂热行动在线国语
- 28 猿山
- 29 老铁视频
- 30 狐妖小红娘两生花篇在线观看4