[返回]

大象无形的原文及翻译

[搜索] [菜单]

大象无形的原文及翻译

2024年12月16日 04:02

1个回答

原文:上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣。上德若谷;广德若不足;建德若偷;质真若渝。大白若辱;大方若隅;大器晚成;大音希声;大象无形;道隐无名。夫唯道,善贷且成。 翻译:上士听闻了道,努力去实行;中士听闻了道,有时行道有时失道;下士听闻了道,大加嘲笑。不被嘲笑,那就不足以成其为道了。因此立言于道有这样的说法:光明的道好像是暗昧的;前进的道好像是在后退;平坦的道好像是崎岖的;上德像川谷一样空旷;大德像是不足的样子;立德像偷盗一样隐蔽;质朴纯真却像是混浊未开。最洁白反而像含有污垢;最方正反而没有棱角;最大的音反而听不见;最大的形象反而没有形状。道隐藏无名,但是只有“道”,善于帮助万物,成就万物。

提到的作品

相关问答