[返回]

道德经第二十章原文注释

[搜索] [菜单]

道德经第二十章原文注释

2024年11月13日 08:20

1个回答

【原文】唯之与阿①,相去几何②?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮③,其未央哉④!众人熙熙⑤,如享太牢⑥,如春登台。我独泊兮⑦,其未兆⑧;沌(dǜn)沌兮⑨,如婴儿之未孩⑩;儽儽(lěi)兮⑪,若无所归。众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察⑫,我独闷闷⑬。澹(dàn)兮其若海⑭,飂(liǎo)兮若无止⑮。众人皆有以⑯,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。 【注释】①唯:诚恳的应诺声。阿:逢迎的应对声音。②几何:多少。③荒兮:无边无际,形容其大。④央:完结的意思。⑤熙熙:快乐的样子。⑥太牢:古代代帝王祭祀时丰盛的筵席(有牛、羊、猪)。⑦泊兮:浑朴、淡泊的意思。⑧兆:征兆,迹象的意思。⑨沌沌(dùn):不清楚。⑩孩:婴儿的笑声。⑪儽儽(liǎo):疲倦的样子。儽,通“累”。⑫察察:苛刻之意。⑬闷闷:昏浊,不清楚的意思。⑭澹(dàn):辽阔、辽远的意思。⑮飂(liǎo):狂暴的风。⑯以:在这里作“用”字解。也有“能耐”意。

提到的作品

相关问答